Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 58:6

הֲל֣וֹא זֶה֮ צ֣וֹם אֶבְחָרֵהוּ֒ פַּתֵּ֙חַ֙ חַרְצֻבּ֣וֹת רֶ֔שַׁע הַתֵּ֖ר אֲגֻדּ֣וֹת מוֹטָ֑ה וְשַׁלַּ֤ח רְצוּצִים֙ חָפְשִׁ֔ים וְכָל־מוֹטָ֖ה תְּנַתֵּֽקוּ׃

Non è questo il digiuno che ho scelto? Perdere le catene della malvagità, Annullare le fasce del giogo E lasciare che gli oppressi si liberino E che rompa ogni giogo?

Rashi on Isaiah

fetters Heb. חַרְצֻבּוֹת, an expression of tying and binding.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

פתח To loose.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

perverseness Heb. מוֹטָה, perversion of justice.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo