Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 66:17

הַמִּתְקַדְּשִׁ֨ים וְהַמִּֽטַּהֲרִ֜ים אֶל־הַגַּנּ֗וֹת אַחַ֤ר אחד [אַחַת֙] בַּתָּ֔וֶךְ אֹֽכְלֵי֙ בְּשַׂ֣ר הַחֲזִ֔יר וְהַשֶּׁ֖קֶץ וְהָעַכְבָּ֑ר יַחְדָּ֥ו יָסֻ֖פוּ נְאֻם־יְהוָֽה׃

Coloro che si santificano e si purificano per andare nei giardini, dietro uno in mezzo, mangiando suini's carne, e la cosa detestabile, e il topo, saranno consumati insieme, dice l'Eterno.

Rashi on Isaiah

Those who prepare themselves Heb. הַמִּתְקַדְּשִׁים. Those who prepare themselves, “Let you and me go on such-and-such a day to worship such-and-such an idol.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

That sanctify themselves, for idolatry.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

to the gardens where they plant vegetables, and there they would erect idols.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo