Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 9:6

לםרבה [לְמַרְבֵּ֨ה] הַמִּשְׂרָ֜ה וּלְשָׁל֣וֹם אֵֽין־קֵ֗ץ עַל־כִּסֵּ֤א דָוִד֙ וְעַל־מַמְלַכְתּ֔וֹ לְהָכִ֤ין אֹתָהּ֙ וּֽלְסַעֲדָ֔הּ בְּמִשְׁפָּ֖ט וּבִצְדָקָ֑ה מֵעַתָּה֙ וְעַד־עוֹלָ֔ם קִנְאַ֛ת יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת תַּעֲשֶׂה־זֹּֽאת׃ (ס)

Che il governo possa essere aumentato e che non ci sia fine alla pace, sul trono di David e sul suo regno, per stabilirlo e per sostenerlo attraverso la giustizia e la giustizia Da ora in poi, per sempre. Lo zelo dell'Eterno degli eserciti lo fa.

Rashi on Isaiah

To him who increased the authority To whom will He call this name? To the king who increases the authority of the Holy One, blessed be He, upon himself, to fear Him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

לסרבה Some remark, after the manner of the Midrash,11פשט and מדרש (simplicity and research), are the two modes of commentary met with in Hebrew Literature; while the former reads and expounds the Scriptural text before us, the latter does not confine itself to this task, but, introducing extraneous historical, philosophical and moral matter, employs the wording of the text as a framework, or simply as a support to the memory. Notice is, therefore, taken even of the shape of the letters if they deviate in any extraordinary way from their customary form; as, e.g., when a final Mem is found in the middle of a word; as such instances are too striking to be easily forgotten, any lesson which may be attached to them will probably retain a firm hold upon the memory. that the use of the final Mem in this word hints at the miracle of the sun’s shadow going backward (38:8).12In the Yalkut no mention is made of this explanation. Kimchi gives a Midrash explanation to this final Mem, but different from that cited by Ibn Ezra. Neither of them gives any account of the word, which is certainly one of the many instances of Keri and Ketib; according to the Keri it is read למרבה, according to the Ketib להם רבה ═ לם רבה. מרבה is either a noun, increase, like מְַעַשֶׂה work, or a regular participle Hiphil, causing to increase.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

authority an expression of government. [This is to refute those who disagree with us [the Christians]. But it is possible to say that “Prince of Peace,” too, is one of the names of the Holy One, blessed be He, and this calling of a name is not actually a name but an expression of (var. for the purpose of) greatness and authority. Comp. (Ruth 4:11) “And be famous (וּקְרָא שֵׁם) in Bethlehem. Also (II Sam. 7:9, I Chron. 17:8): “And I shall make for you a name.” Here too, Scripture means, “And He gave him a name and authority.”]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo