Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Giosuè 22:33

וַיִּיטַ֣ב הַדָּבָ֗ר בְּעֵינֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיְבָרֲכ֥וּ אֱלֹהִ֖ים בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹ֣א אָמְר֗וּ לַעֲל֤וֹת עֲלֵיהֶם֙ לַצָּבָ֔א לְשַׁחֵת֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֛ר בְּנֵי־רְאוּבֵ֥ן וּבְנֵי־גָ֖ד יֹשְׁבִ֥ים בָּֽהּ׃

E la cosa piaceva ai figli d'Israele; e i figli d'Israele benedissero Dio e non parlarono più di andare contro di loro in guerra, di distruggere la terra in cui abitavano i figli di Ruben e i figli di Gad.

Rashi on Joshua

And they the Bnei Yisroel blessed God. The Bnei Yisroel thanked Adonoy.4Rashi here quotes Targum Yonasan, who feels that it is more appropriate to say that they thanked God, rather than blessed Him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo