Commento su Geremia 18:10
וְעָשָׂ֤ה הרעה [הָרַע֙] בְּעֵינַ֔י לְבִלְתִּ֖י שְׁמֹ֣עַ בְּקוֹלִ֑י וְנִֽחַמְתִּי֙ עַל־הַטּוֹבָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אָמַ֖רְתִּי לְהֵיטִ֥יב אוֹתֽוֹ׃ (ס)
ma se fa male ai miei occhi, che non ascolta la mia voce, allora mi pento del bene, per cui ho detto che ne trarrebbero beneficio.
Esplora commento su Geremia 18:10. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.