Commento su Geremia 27:20
אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־לְקָחָ֗ם נְבֽוּכַדְנֶאצַּר֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל בַּ֠גְלוֹתוֹ אֶת־יְכָונְיָ֨ה בֶן־יְהוֹיָקִ֧ים מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֛ה מִירֽוּשָׁלִַ֖ם בָּבֶ֑לָה וְאֵ֛ת כָּל־חֹרֵ֥י יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלִָֽם׃ (ס)
che Nabucodonosor re di Babilonia non prese, quando portò via il prigioniero Ieconia figlio di Jehoiakim, re di Giuda, da Gerusalemme a Babilonia e tutti i nobili di Giuda e Gerusalemme;
Rashi on Jeremiah
when he exiled Heb. בַּגְּלוֹתוֹ like בְּהַגְלוֹתוֹ.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
the nobles of חֹרֵי, like שָֹרֵי the princes of.
Ask RabbiBookmarkShareCopy