Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Geremia 29:8

כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אַל־יַשִּׁ֧יאוּ לָכֶ֛ם נְבִֽיאֵיכֶ֥ם אֲשֶׁר־בְּקִרְבְּכֶ֖ם וְקֹֽסְמֵיכֶ֑ם וְאַֽל־תִּשְׁמְעוּ֙ אֶל־חֲלֹמֹ֣תֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֖ם מַחְלְמִֽים׃

Perché così dice l'Eterno degli eserciti, il Dio d'Israele: non lasciare che i tuoi profeti che sono in mezzo a te, e i tuoi divinatori, ti seducano, né ti ascoltino nei tuoi sogni che fai sognare.

Rashi on Jeremiah

mislead An expression of enticing. Cf: “The snake misled me (הִֹשִיאַנִי)” (Gen. 3:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo