Commento su Geremia 36:10
וַיִּקְרָ֨א בָר֥וּךְ בַּסֵּ֛פֶר אֶת־דִּבְרֵ֥י יִרְמְיָ֖הוּ בֵּ֣ית יְהוָ֑ה בְּלִשְׁכַּ֡ת גְּמַרְיָהוּ֩ בֶן־שָׁפָ֨ן הַסֹּפֵ֜ר בֶּחָצֵ֣ר הָעֶלְי֗וֹן פֶּ֣תַח שַׁ֤עַר בֵּית־יְהוָה֙ הֶֽחָדָ֔שׁ בְּאָזְנֵ֖י כָּל־הָעָֽם׃
Poi Baruch lesse nel libro le parole di Geremia nella casa dell'Eterno, nella camera di Gemaria, figlio di Shafan, lo scriba, nella corte superiore, all'ingresso della nuova porta dell'Eterno'S casa, nelle orecchie di tutto il popolo.
Rashi on Jeremiah
the new gate That is the Eastern Gate; so did Jonathan translate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy