Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Geremia 36:35

Rashi on Jeremiah

imprisoned in the jail.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

the new gate That is the Eastern Gate; so did Jonathan translate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

“We will surely tell the king” Perhaps he will hear.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

to the court Heb. חצרה, equivalent to אל החצר. Every word that requires a ‘lammed’ in the beginning Scripture placed a ‘heh’ at its end.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

and the brazier Heb. האח. Our Rabbis (Shabbath 21a) defined it as wood, called so because they burn with brotherhood. (That is to say that they are ignited one from the other, like brothers, who benefit each other. Omitted in other editions.) And according to its simple meaning, it appears that it is a vessel upon which they kindle fire before the princes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

three...verses Our Rabbis (Moed Katan 26a) stated. This was the Scroll of Lamentations. They read before him, (1:1) “How...(:2) She weeps...(ibid. 3) Judah has been exiled...(ibid. 4) The roads of Zion are mournful.” Despite all this, he was not troubled. He said, “I am the king over the survivors.” As soon as he read (ibid. 5), Her adversaries have become the head,” he said, “From now on, I am [no longer] the king.” Immediately, he rent it with a scribe’s razor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

he rent Heb. יקרעה, like קְרָעָה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

entreated Heb. הפגעו, supplicated.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

many words like those At first, there were three alphabetical acrostics: (Lam. ch. 1) “O how... remained,” (2) “How...brought darkness,” (4) “How dim...has become.” And he added to it, (3) “I am the man,” in which every letter is tripled.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo