Commento su Geremia 38:30
Rashi on Jeremiah
and he shall have his life as prey His life shall be saved, as if had “plundered” his soul; just as a man profits from plundering booty, so this person will profit [by saving] his life.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
since he weakens (a lacher in O.F.), an expression of weakness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
cannot Heb. יוּכַל, like יָכוֹל, since he is weakening the hands of, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
the pit of Malchiah lit. the pit Malchiah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
Ebed-melech Baruch the son of Neriah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
the Cushite Zedekiah. Just as a Cushite is different in his skin, so was Zedekiah different in his righteousness, from all his generation (Moed Katan 16b). And there is a Midrash that expounds “the Cushite,” as referring to Baruch (Sifrei ibid.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
an officer Heb. סריס, a great man.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
He would have died in his place, etc. If they had left him in his place, he would have died by himself in the famine, but they have done harm to bring his death closer.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
thirty men Since they were weakened by the famine, all of them were required.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
worn clouts Heb. בלוי סחבות, worn out garments, that are dragged.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
and the rags Heb. והמלחים, an expression of decay. Cf. “shall vanish (נמלחוּ) like smoke” (Isa. 51: 6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
under your armpits So that the ropes should not harm you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
armpits Heb. אצילות, aisseles in French.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
the third entrance I do not know where it is. Perhaps it is in the Israelites’ Court. The appellation “third” is to say that the hel [the wall surrounding the Temple Court], and the Women’s Court are before it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
“I fear” Heb. דֹאֵג.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
lest they deliver me [Lest] the Chaldeans [deliver me] into the hands of the Jews, saying, Your king shall be your slave since you have made peace with us first.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
and mock me [i. e.,] the Jews [will mock me] (engregier in O.F.), complain.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
“Your cohorts” [lit. the men of your peace,] the false prophets, who told you that you would not be caught.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
into the mire Heb. בבץ, mire, an expression as in (Job 8:11): “Can the rush shoot up without mire (בצה)?”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
and this city you shall burn with fire It is as though you are burning it with your hands for you are causing it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy