Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Geremia 41:16

וַיִּקַּח֩ יוֹחָנָ֨ן בֶּן־קָרֵ֜חַ וְכָל־שָׂרֵ֧י הַחֲיָלִ֣ים אֲשֶׁר־אִתּ֗וֹ אֵ֣ת כָּל־שְׁאֵרִ֤ית הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר הֵ֠שִׁיב מֵאֵ֨ת יִשְׁמָעֵ֤אל בֶּן־נְתַנְיָה֙ מִן־הַמִּצְפָּ֔ה אַחַ֣ר הִכָּ֔ה אֶת־גְּדַלְיָ֖ה בֶּן־אֲחִיקָ֑ם גְּבָרִ֞ים אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֗ה וְנָשִׁ֤ים וְטַף֙ וְסָ֣רִסִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הֵשִׁ֖יב מִגִּבְעֽוֹן׃

Quindi prese Johanan, figlio di Kareah, e tutti i capitani delle forze che erano con lui, tutto il resto del popolo che aveva recuperato da Ismaele, figlio di Netania, da Mizpa, dopo che aveva ucciso Gedaliah, figlio di Ahikam , gli uomini, persino gli uomini di guerra, le donne, i bambini e gli ufficiali che aveva riportato da Gibeon;

Malbim on Jeremiah

Whom he had recovered from Ishmael... For when Ishmael went, there were a large number of additional people left in the area around Mizpah. Their intention was also to go to the land of the children of Amon after Ishmael, but Johanan brought them back from the road. "And the men, even the men of war... whom he returned from Gibeon," Ishmael had taken them with him and he found them near Gibeon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo