Commento su Geremia 43:12
וְהִצַּ֣תִּי אֵ֗שׁ בְּבָתֵּי֙ אֱלֹהֵ֣י מִצְרַ֔יִם וּשְׂרָפָ֖ם וְשָׁבָ֑ם וְעָטָה֩ אֶת־אֶ֨רֶץ מִצְרַ֜יִם כַּאֲשֶׁר־יַעְטֶ֤ה הָֽרֹעֶה֙ אֶת־בִּגְד֔וֹ וְיָצָ֥א מִשָּׁ֖ם בְּשָׁלֽוֹם׃
E accenderò un fuoco nelle case degli dei dell'Egitto; e li brucerà e li porterà via prigionieri; e piegherà il paese d'Egitto, come un pastore ripiegherà la sua veste; e da lì uscirà in pace.
Rashi on Jeremiah
and he shall wrap up the land of Egypt He shall wrap up all its plunder and leave, as a shepherd wraps up and rolls his garment and casts it over his shoulder when he leads his flock before him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy