Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Geremia 49:10

כִּֽי־אֲנִ֞י חָשַׂ֣פְתִּי אֶת־עֵשָׂ֗ו גִּלֵּ֙יתִי֙ אֶת־מִסְתָּרָ֔יו וְנֶחְבָּ֖ה לֹ֣א יוּכָ֑ל שֻׁדַּ֥ד זַרְע֛וֹ וְאֶחָ֥יו וּשְׁכֵנָ֖יו וְאֵינֶֽנּוּ׃

Ma ho messo a nudo Esaù, ho scoperto i suoi luoghi segreti e non sarà in grado di nascondersi; Il suo seme è viziato, i suoi fratelli, i suoi vicini e lui no.

Rashi on Jeremiah

I exposed Heb. חשפתי, uncovered. Cf. “the exposure (מַחְשֹף) of the white” (Gen. 30:37). And you delivered the survivors of Israel in order that no one remain of them, as it is stated: “Neither should you have delivered his survivors” (Obadiah 1:14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

and he could not hide He will seek to hide but will be unable.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo