Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Geremia 8:22

הַצֳרִי֙ אֵ֣ין בְּגִלְעָ֔ד אִם־רֹפֵ֖א אֵ֣ין שָׁ֑ם כִּ֗י מַדּ֙וּעַ֙ לֹ֣א עָֽלְתָ֔ה אֲרֻכַ֖ת בַּת־עַמִּֽי׃

Non c'è balsamo a Gilead? Non c'è nessun medico lì? Perché allora non viene recuperata la salute della figlia della mia gente?

Rashi on Jeremiah

Is there no balm in Gilead For balm comes from there, as it is said (infra 46:11) “Go up to Gilead and take balm.” That is to say, Did they not have any righteous men from whom to learn so that they should improve their ways?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

the health of lit. the cure of, (emplatre in O.F.), plaster, dressing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo