Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Geremia 15:1

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י אִם־יַעֲמֹ֨ד מֹשֶׁ֤ה וּשְׁמוּאֵל֙ לְפָנַ֔י אֵ֥ין נַפְשִׁ֖י אֶל־הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה שַׁלַּ֥ח מֵֽעַל־פָּנַ֖י וְיֵצֵֽאוּ׃

Allora il Signore mi disse: 'Sebbene Mosè e Samuele stessero davanti a me, tuttavia la mia mente non poteva essere rivolta a questo popolo; scacciali dalla mia vista e lasciali andare avanti.

Rashi on Jeremiah

Moses and Samuel Both were needed to beg mercy for Israel, but first they induced them to repent, and afterwards they prayed on their behalf, but they had no idea of turning away My wrath until they had induced them to repent. Moses said (Exodus 32:27), “Let each man put his sword...” (v. 20) “and he scattered it on the surface of the water, etc.” And afterwards (v. 30), “I will ascend to the Lord, perhaps I will atone.” Samuel in Mizpah (I Samuel 7:4,5) “And the children of Israel removed the Baalim,” and afterwards, “‘Gather all Israel to Mizpah, and I shall pray to the Lord on your behalf (sic).’” But you cannot bring them back to Me, therefore do not pray for them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

desire Heb. נַפְֹשִי lit., My soul.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capitolo completoVersetto successivo