Commento su Giobbe 16:4
גַּ֤ם ׀ אָנֹכִי֮ כָּכֶ֪ם אֲדַ֫בֵּ֥רָה ל֤וּ־יֵ֪שׁ נַפְשְׁכֶ֡ם תַּ֤חַת נַפְשִׁ֗י אַחְבִּ֣ירָה עֲלֵיכֶ֣ם בְּמִלִּ֑ים וְאָנִ֥יעָה עֲ֝לֵיכֶ֗ם בְּמ֣וֹ רֹאשִֽׁי׃
Potrei anche parlare come voi; Se la tua anima fosse nella mia anima'Per contro, potrei unire le parole contro di te e scuotere la testa verso di te.
Rashi on Job
could speak like you I know how to chide as you do.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
if your soul were in pain instead of my soul, I too would join words together against you and shake my head at you in your cry, and encourage you with my mouth, saying, “Be still, have courage, and endure your sufferings,” just as you are saying to me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy