Commento su Giona 2:4
וַתַּשְׁלִיכֵ֤נִי מְצוּלָה֙ בִּלְבַ֣ב יַמִּ֔ים וְנָהָ֖ר יְסֹבְבֵ֑נִי כָּל־מִשְׁבָּרֶ֥יךָ וְגַלֶּ֖יךָ עָלַ֥י עָבָֽרוּ׃
Perché mi hai gettato nel profondo, nel cuore dei mari, e il diluvio era attorno a me; Tutte le tue onde e i tuoi flutti mi sono passati sopra.
Rashi on Jonah
all Your breakers and Your waves—All the breakers of the sea, since it breaks and parts the sea. [from Jonathan]
Ask RabbiBookmarkShareCopy