Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Giona 4:6

וַיְמַ֣ן יְהוָֽה־אֱ֠לֹהִים קִיקָי֞וֹן וַיַּ֣עַל ׀ מֵעַ֣ל לְיוֹנָ֗ה לִֽהְי֥וֹת צֵל֙ עַל־רֹאשׁ֔וֹ לְהַצִּ֥יל ל֖וֹ מֵרָֽעָת֑וֹ וַיִּשְׂמַ֥ח יוֹנָ֛ה עַל־הַקִּֽיקָי֖וֹן שִׂמְחָ֥ה גְדוֹלָֽה׃

E l'Eterno Iddio preparò una zucca e fece in modo che risalisse su Giona, che potesse essere un'ombra sopra la sua testa, per liberarlo dal suo male. Quindi Giona era estremamente contento a causa della zucca.

Rashi on Jonah

appointed Heb. וַיְמַן, an expression of preparation. [from Jonathan]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jonah

to save him from his discomfort—From the heat of the sun.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jonah

kikayon—A plant that grows high with many branches and it affords shade and that is its name.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo