Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Giosuè 2:11

וַנִּשְׁמַע֙ וַיִּמַּ֣ס לְבָבֵ֔נוּ וְלֹא־קָ֨מָה ע֥וֹד ר֛וּחַ בְּאִ֖ישׁ מִפְּנֵיכֶ֑ם כִּ֚י יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם ה֤וּא אֱלֹהִים֙ בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּֽחַת׃

E non appena l'abbiamo ascoltato, i nostri cuori si sono sciolti, e non c'è più stato spirito in nessun uomo, grazie a te; poiché l'Eterno, il tuo DIO, è Dio nei cieli sopra e sulla terra sotto.

Rashi on Joshua

And there was no longer any spirit. [The men had no spirit (desire)] even to lie with a woman. It was said by the Sages: There was no prince or ruler who had not had [sexual] relationships with Rochav, the harlot. She was ten years old when the Bnei Yisroel went out of Egypt, and she engaged in harlotry for forty years.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo