Commento su Giosuè 7:5
וַיַּכּ֨וּ מֵהֶ֜ם אַנְשֵׁ֣י הָעַ֗י כִּשְׁלֹשִׁ֤ים וְשִׁשָּׁה֙ אִ֔ישׁ וַֽיִּרְדְּפ֞וּם לִפְנֵ֤י הַשַּׁ֙עַר֙ עַד־הַשְּׁבָרִ֔ים וַיַּכּ֖וּם בַּמּוֹרָ֑ד וַיִּמַּ֥ס לְבַב־הָעָ֖ם וַיְהִ֥י לְמָֽיִם׃
E gli uomini di Ai li percorsero circa trentasei uomini; e li inseguirono da davanti al cancello fino a Shebarim, e li percossero alla discesa; e i cuori delle persone si sciolsero e divennero acqua.
Rashi on Joshua
Until Shevarim, until they were broken.1The place was called Shevarim lit. broken.
Ask RabbiBookmarkShareCopy