Commento su Giudici 14:21
Rashi on Judges
As He sought a pretext. An accusation with which to provoke a confrontation against them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
And discussed [lit. spoke with] the woman. He spoke of the woman1Not “with” the woman. with her relatives. This is Targum Yonasan's rendition.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
A colony of bees. A beehive—a swarm of bees.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
He dislodged it. This connotes the separation of an attached object. Similarly, with regard to a loaf attached to an oven, separation is described as "dislodging"—2Shabbos, 117:b. "If one dislodges a loaf from the oven,"3Shabbos, 95:a. "If one dislodges his hive,"4The honeycomb from the hive. as the honey is produced in wax combs attached to the walls of the hive in every area, extending from wall to wall along its circumference. Similarly, Targum Yonasan translates "He removed it."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
His father descended to discuss the woman. With regard to the woman.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
Friends. Companions who formed the retinue of wedding attendants.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
It was on the seventh day of the week, but not the seventh of the feast. It was, rather, the fourth of the feast days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
Was it to impoverish us that you invited us here. Targum Yonasan renders: Was it to make us poor5לְיָרְשֵׁנוּ is not interpreted as “to inherit us,” but as “to make us poor.” that you called us here?6הֲלֹא is not interpreted as “Did you not? but as “here.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
The seven days. What remained of the seven days, after the fourth day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
Before sunset. Before the sun descended, as they still had time until nightfall.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
Plowed with my calf. This is allegorical—if you had not questioned my wife.7This is Targum Yonasan’s translation.8Who is cherished as a young calf is cherished. (Sanhedrin, 21:a.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
The Divine spirit. A spirit of power, Divinely inspired.9This is Targum Yonasan’s translation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
Their garments. The garments which he had stripped from them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
To a Friend. To one of the wedding attendants.
Ask RabbiBookmarkShareCopy