II Re 4:24 Commento: Rashi & Metzudat David

וַֽתַּחֲבֹשׁ֙ הָֽאָת֔וֹן וַתֹּ֥אמֶר אֶֽל־נַעֲרָ֖הּ נְהַ֣ג וָלֵ֑ךְ אַל־תַּעֲצָר־לִ֣י לִרְכֹּ֔ב כִּ֖י אִם־אָמַ֥רְתִּי לָֽךְ׃

Quindi sellò un asino e disse al suo servo: 'Guidare e andare avanti; non mi allentate la guida, tranne che vi offro.'

Rashi on II Kings

“Drive and go on.” [I.e.,] hurry.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Metzudat David on II Kings

Tied the saddle.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

Do not hold back from riding because of me. Do not hold back the riding [pace] because of me.21Some say she walked alongside the donkey and others say she rode the donkey.—Radak
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Metzudat David on II Kings

Disponibile solo per i membri Premium