II Re 6:10 Commento: Rashi

וַיִּשְׁלַ֞ח מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֗ל אֶֽל־הַמָּק֞וֹם אֲשֶׁ֨ר אָֽמַר־ל֧וֹ אִישׁ־הָאֱלֹהִ֛ים והזהירה [וְהִזְהִיר֖וֹ] וְנִשְׁמַ֣ר שָׁ֑ם לֹ֥א אַחַ֖ת וְלֹ֥א שְׁתָּֽיִם׃

E il re d'Israele mandò nel luogo di cui l'uomo di Dio gli disse e lo avvertì; e si custodì lì, non una o due volte.

Rashi on II Kings

The king of Yisroel dispatched [scouts]. He would send and see whether it was true.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

And warned him. The man of God had warned him passing there.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

Not once and not twice. Did he do so for him, but many times.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy