Commento su Ecclesiaste 5:18
גַּ֣ם כָּֽל־הָאָדָ֡ם אֲשֶׁ֣ר נָֽתַן־ל֣וֹ הָאֱלֹהִים֩ עֹ֨שֶׁר וּנְכָסִ֜ים וְהִשְׁלִיט֨וֹ לֶאֱכֹ֤ל מִמֶּ֙נּוּ֙ וְלָשֵׂ֣את אֶת־חֶלְק֔וֹ וְלִשְׂמֹ֖חַ בַּעֲמָל֑וֹ זֹ֕ה מַתַּ֥ת אֱלֹהִ֖ים הִֽיא׃
Ogni uomo anche a cui Dio ha dato ricchezze e ricchezze e gli ha dato il potere di mangiarne, di prendere la sua parte e di gioire del suo lavoro—questo è il dono di Dio.
Rashi on Ecclesiastes
And the power to enjoy them. In his life.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
“Also any man to whom God has given wealth and property, and granted him control to eat from it, and to bear his portion, and to rejoice in his toil, this is a gift of God” (Ecclesiastes 5:18).
“Also any man to whom God has given wealth and property, and granted him control to eat from it” – Rabbi Pinḥas said: This attribute is not in effect for all people, but rather for one whom the Holy One blessed be He desires.
“Also any man to whom God has given wealth and property, and granted him control to eat from it” – Rabbi Pinḥas said: This attribute is not in effect for all people, but rather for one whom the Holy One blessed be He desires.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ecclesiastes
To take his share. After his death, that he merited to engage in Torah [study] and in [the performance of] commandments during his life, which enabled him to receive reward.
Ask RabbiBookmarkShareCopy