Genesi 6:4 Commento: Rashi, Ramban, Sforno & Radak

הַנְּפִלִ֞ים הָי֣וּ בָאָרֶץ֮ בַּיָּמִ֣ים הָהֵם֒ וְגַ֣ם אַֽחֲרֵי־כֵ֗ן אֲשֶׁ֨ר יָבֹ֜אוּ בְּנֵ֤י הָֽאֱלֹהִים֙ אֶל־בְּנ֣וֹת הָֽאָדָ֔ם וְיָלְד֖וּ לָהֶ֑ם הֵ֧מָּה הַגִּבֹּרִ֛ים אֲשֶׁ֥ר מֵעוֹלָ֖ם אַנְשֵׁ֥י הַשֵּֽׁם׃ (פ)

I giganti furono al mondo in quel tempo, ed anche in seguito; poichè i (cosiddetti) figli di Dio accompagnavansi colle figlie degli uomini, e queste aveano prole da quelli. Sono questi gli Eroi dei tempi antichi, quegli uomini di fama.

Rashi on Genesis

הנפילים THE GIANTS — Thy were called נפילים because they fell (נפלו) and caused the downfall of (הפילו) the world (Genesis Rabbah 26:7).
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

THE NEPHILIM. Rashi comments: “[They were called nephilim because] they fell (naphlu) and caused the downfall (hipilu) of the world.” This is found in Bereshith Rabbah.50026:7. The masters of language501Found in R’dak. say that they [the Nephilim] were so called because the heart of man fell from fear of them. The same applies to the word ha’eimim.502Genesis 14:5. Eimah means terror. The Eimim thus induced terror into the hearts of those who saw them.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

הנפילים היו בארץ בימים ההם, these giants were not about until the last 120 years which G’d had assigned man as a grace period within which to do teshuvah וגם אחר כן, as well as thereafter, i.e. they did not repent and mend their ways at all.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Rabbeinu Chananel on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium