Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Lamentazioni 1:10

יָדוֹ֙ פָּ֣רַשׂ צָ֔ר עַ֖ל כָּל־מַחֲמַדֶּ֑יהָ כִּֽי־רָאֲתָ֤ה גוֹיִם֙ בָּ֣אוּ מִקְדָּשָׁ֔הּ אֲשֶׁ֣ר צִוִּ֔יתָה לֹא־יָבֹ֥אוּ בַקָּהָ֖ל לָֽךְ׃ (ס)

L'avversario tese la mano su tutte le sue cose preziose, poiché vide le nazioni entrare nel suo Santuario, al quale tu comandasti di non entrare nella tua assemblea.

Rashi on Lamentations

The oppressor extended his hand. Ammon and Mo’av.40Alternatively, Nevuchadnetzar. (Targum)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Lamentations

Over all her treasures. The Torah scrolls, which are spoken of as, “they are more desirable than gold.”41Tehilim 19:11. All [the other nations] turned to plunder silver and gold, but they [i.e. Ammon and Mo’av] turned upon the Torah scrolls in order to burn them, because it is written in them, “an Ammonite [or a Mo’avite] shall not enter, etc.”42Devarim 23:4. Concerning whom You commanded,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Lamentations

“Let them not enter your community.” These are referring to Ammon and Mo’av.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo