Numeri 21:32 Commento: Rashi, Sforno, Siftei Chakhamim & Rav Hirsch

וַיִּשְׁלַ֤ח מֹשֶׁה֙ לְרַגֵּ֣ל אֶת־יַעְזֵ֔ר וַֽיִּלְכְּד֖וּ בְּנֹתֶ֑יהָ ויירש [וַיּ֖וֹרֶשׁ] אֶת־הָאֱמֹרִ֥י אֲשֶׁר־שָֽׁם׃

E Mosè mandò a spiare Jazer, e presero le loro città e cacciarono gli Amoriti che erano lì.

Rashi on Numbers

וישלח משה לרגל את יעזר AND MOSES SENT TO SPY OUT JAAZER — The spies captured it (as the text goes on to state, “and they captured it”). They said: We will not do as the former spies, for we have confidence in the power of Moses’ prayer to be able to fight against it (Midrash Tanchuma, Chukat 24).
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Sforno on Numbers

וילכדו בנותיה, the spies whom Moses had sent captured Bnot Yaazer.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

The spies captured it. Since it is written “they captured its surrounding villages” with וילכדו ["they captured"] in the plural form, rather than וילכד ["he captured"] in the singular form, as it does shortly where it is written ויורש ["and he inherited"] in the singular. Rather [this implies that] the spies captured the surrounding villages.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy