Commento su Proverbi 30:9: Rashi, Rambam, Ibn Ezra e altri

פֶּ֥ן אֶשְׂבַּ֨ע ׀ וְכִחַשְׁתִּי֮ וְאָמַ֗רְתִּי מִ֥י יְה֫וָ֥ה וּפֶֽן־אִוָּרֵ֥שׁ וְגָנַ֑בְתִּי וְ֝תָפַ֗שְׂתִּי שֵׁ֣ם אֱלֹהָֽי׃ (פ)

Per non essere pieno, negare e dire: 'Chi è il Signore?' O per non essere povero, rubare e profanare il nome del mio Dio.

Rashi on Proverbs

lest I become sated from wealth.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

and deny the existence of the Holy One, blessed be He, out of my extreme haughtiness. Now what is the denial? And I say, “Who is the Lord?” Meaning, there is no God.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

and take hold of the name of my God to become accustomed to swearing by it falsely.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy