Commento su Levitico 25:51
אִם־ע֥וֹד רַבּ֖וֹת בַּשָּׁנִ֑ים לְפִיהֶן֙ יָשִׁ֣יב גְּאֻלָּת֔וֹ מִכֶּ֖סֶף מִקְנָתֽוֹ׃
Se ci saranno ancora molti anni, secondo loro, restituirà il prezzo della sua redenzione dal denaro per il quale è stato acquistato.
Rashi on Leviticus
אם עוד רבות בשנים IF THERE BE YET MANY YEARS until the Jubilee.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Leviticus
אם עוד רבות בשנים, there is no doubt that once the Jew has been in the service of his pagan master his services have become more and more valuable due to his knowing exactly what is expected of him, the compensation due to his master is based on a division of the purchase price into equal parts for every year he has not served out in his contract. The matter is described in detail in Kidushin 20
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Leviticus
לפיהן ACCORDING TO THEM [HE SHALL RESTORE THE PRICE OF HIS REDEMPTION] — all exactly as I have explained above.
Ask RabbiBookmarkShareCopy