Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Numeri 10:13

וַיִּסְע֖וּ בָּרִאשֹׁנָ֑ה עַל־פִּ֥י יְהוָ֖ה בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃

E presero il loro primo viaggio, secondo il comandamento dell'Eterno per mano di Mosè.

Rav Hirsch on Torah

V. 13. ויסעו בראשנה על פי ד׳ ביד משה. Auch von Ägypten bis zum Sinai waren sie unter göttlicher, durch Mosche vermittelter Führung gewandert. Allein in der in Vorstehendem gegebenen Weise: als Gottes Gesetzesvolk um das Heiligtum seines Gesetzes in Heereslagern gruppiert, nach der auf dem Gesetzeszeugnis ruhenden oder sich von ihm erhebenden Wolke zur Rast oder zur Wanderung gewiesen, und von der voranschreitenden Bundeslade des Gesetzeszeugnisses geleitet, also waren sie noch nie gewandert.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

'על פי ה, “at the command of the Lord;” by means of blowing the trumpets. [not verbal commands to Moses each time. Ed.] An alternate interpretation of these words: the command of the Lord was conveyed to the people when they observed the Levites dismantling or reerecting the Tabernacle.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo