Commento su Numeri 6:26
יִשָּׂ֨א יְהוָ֤ה ׀ פָּנָיו֙ אֵלֶ֔יךָ וְיָשֵׂ֥ם לְךָ֖ שָׁלֽוֹם׃ (ס)
L'Eterno solleva il suo volto su di te e ti dà pace.
Rashi on Numbers
ישא ה' פניו אליך THE LORD LIFT UP HIS COUNTENANCE UPON THEE — This expresses the idea: May He suppress His anger (Numbers Rabbah 11:7)).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Numbers
ישא ה' פניו אליך, giving you a vista of the world to come which awaits you. The line is similar in essence to what David said in Psalms 36,10 כי עמך מקור חיים באורך נראה אור, “with You is the fountain of life; by Your light do we see light.” It also reflects the statement of our sages in B’rachot 17 that in the world of the future the righteous sit with their crowned heads and enjoy the radiations of G’d’s glory.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Numbers
ישא ה׳ פניו אליך, "May the Lord lift up His countenance upon you, etc." This means that in the event the deeds (sins) of the Israelites have erected some kind of barrier between them and G'd that G'd should lift this barrier and remove it. וישם לך שלום, "and may He grant you peace." The meaning of the word "peace" or "harmony" is the reverse of every kind of separation and fragmentation. Anyone examining the word carefully realises that the concept it represents is the foundation our world is built upon, the force which ensures that the "higher" world and our "lower" world can co-exist successfully. This is the mystical dimension of the words: "and they shall put My name upon the children of Israel," and the concluding words "and I will bless them."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Numbers
ישא ה' פניו אליך, as G’d had promised in Leviticus 26,9 where He specifically phrased it thus, saying ופניתי אליכם “I will turn to you, etc.” As far as G’d having also said that He is by nature not showing favour, preference, to anyone, (Deuteronomy 10,18) this was in respect of forgiving one man’s sin while being unforgiving towards other sinners. In other words, those who have shown that they hate G’d by committing these sins will be treated in accordance with their deserts. But, those who have demonstrated their love for G’d by observing His commandments will certainly warrant that He in turns shows them His appreciation, i.e. He turns to them. In Leviticus there G’d adds that He will multiply the Jewish people, I.e. as a result of turning to them with His goodwill.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
V. 26. ישא וגו׳. Der Ausdruck נשא פנים אל־ von Gott kommt nicht wieder vor. Im מ׳ רבות findet sich die Erklärung: .יהפך פניו כלפי אצלך Er wende Sein Angesicht dir zu, כמה דתימה ופניתי אליכם (Bereschit 26, 9). Es wäre also eine Umschreibung für יפנה ד׳ אליך. In der Tat leitet auch dort das ופניתי אליכם einen Höhepunkt der göttlichen Segensverheißungen ein (siehe daselbst). So auch יסב ד׳ אפיה לותך :ת׳׳א. Dort (Wajikra 26, 9) war bereits eine Fülle von Segnungen verheißen: Fruchtbarkeit, Friede, Sieg, darauf folgt dann ופניתי אליכם und kann nicht anders als eine noch innigere persönlichere Beziehung des göttlichen Wesens und der göttlichen Waltung zu den persönlichen Momenten des Menschen- und Volksdaseins bezeichnen, die sodann in dem והתהלכתי בתוככם ונתתי משכני בתוככם ihren Gipfel erreicht. Auch hier ist bereits materieller und geistiger Segen, und zwar bei der Allgemeinheit des Ausdrucks in umfassendstem Maße ausgesprochen. Dem schließt sich nun ישא וגו׳ an und spricht das höchste, das letzte Segensresultat aus, das dem vorangegangenen יאר יברכך die Krone der Erfüllung bringen soll. Es ist dies die innigste, persönlichste Gottesnähe; sie wird gewonnen, wenn alle gottverliehenen, materiellen und geistigen Güter und Gaben im Sinne der erleuchteten Erkenntnis des göttlichen Willens ganz nur der Verwirklichung und Förderung der göttlichen, von Gott geoffenbarten Ziele zugewendet werden. Nicht ist die Gottesnähe das Wünschenswerte, um in ihr und durch sie materiellen und geistigen Segen zu erhalten, sondern aller materieller und geistiger Segen ist nur wünschenswert, um durch deren Gott gewiesene Verwendung der Gottesnähe gewürdigt zu werden. קרבת אלקים, die Gottesnähe, ist das טוב an sich, ist das absolute Gute (Ps. 73, 28).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kitzur Baal HaTurim on Numbers
Isá: Como Yaakov, que dice la Torá: “Vaisá=alzó Yaakov sus pies…” (Bereshit 29:1), y también dice: “Y volveré en Paz-Shalom” (28:21). El pasuk tiene 7 palabras, como las Tribus que nacieron en el lapso de 7 años. Y 25 letras, como está escrito “Ko=25=así le dirás a la Casa de Yaakov” (Shemot 19:3).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
ישא ה׳ פניו אליך, “may the Lord lift up His countenance upon you!” In order to understand this properly it will help to look at Samuel II 2,22: ואיך אשא פני אל יואב אחיך “ how will I be able to look your brother Yoav in the face? [Avner had been trying to save Asa-el, his pursuer’s life, and Yoav’s brother by begging him to take advantage of the opportunity to escape from him. Ed.] The priests, in their blessing, ask G-d to welcome the members of the congregation with a welcoming and joyful heart.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Numbers
וישם לך שלום, the serenity of peace which is equivalent to an infinite, unbroken and undisturbed existence, not tainted by punishment, something which is a feature of life in the world to come.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
Das פנים in ישא וגו׳, wie in יאר וגו׳ gefasst, spräche diese innigste Gottesbeziehung noch näher also aus: Wenn du die dir erleuchteten Gottesziele mit den dir verliehenen geistigen Begabungen zur rechten Erkenntnis und mit den dir verliehenen materiellen Mitteln zur rechten Verwirklichung bringst, dann trägt Gott dir zu alle seine Waltungsziele in Natur und Geschichte, dann wirst du, dann wird das Entstehen, das Dasein, das Fortbestehen und die Entwicklung eines also Gott dienenden Menschenkreises auf Erden, wie er in dir sich verwirklicht, das Produkt sein, in welchem alle Ziele der Gotteswaltungen auf Erden münden, ישא ד׳ פניו אליך, dich macht Gott zum Zielblick Seiner Waltungen — וישם לך שלום, und während es scheint, als ob du durch dein Gott und nur Gott zugewandtes Streben und durch Gottes dir, und scheinbar nur dir zugewandtes Walten ganz allein in gegensätzlicher Isolierung vereinsamst, bist du es gerade, dem Gott שם שלום, dem Gott den höchsten harmonischen Einklang unerschütterlich sichert. Sei du nur der rechte wahrhafte Gottesdiener mit allem deinem Leiblichen und Geistigen, also, dass Gott in dir die Verwirklichung des Zieles aller Seiner Endziele erblicken kann, so fühlt alles Empfindende und Denkende um dich dich als seine Ergänzung, dich als den Strebepunkt und Träger seines Seins, und dem Atemzuge eines wahrhaft Gott dienenden Menschen jubelt der Einklang des Weltalls Harmonien zu. —
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kitzur Baal HaTurim on Numbers
Veiasem: Esta palabra tiene 7 Taguin (coronitas en las letras de la Torá), porque por 7 caminos te dará la paz. “Por 7 caminos escaparán de ti [tus enemigos]” (Devarim 28:7).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kitzur Baal HaTurim on Numbers
Shalom: Shin=300, Lamed=30, Vav=6, Mem=40. En Guematria es igual a Eisav (Ain=70, Sin=300, Vav=6). Esto nos enseña: Procura desear la paz a todo ser humano, incluso la paz para con el no judío. [Eisav es hermano mellizo de Yaakov, de quien desciende el Imperio Romano y luego el cristianismo. Y a su vez, al emparentarse con Ishmael, engloba también al islam, abarcando lo “no judío”].
Ask RabbiBookmarkShareCopy