Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Michea 6:8

הִגִּ֥יד לְךָ֛ אָדָ֖ם מַה־טּ֑וֹב וּמָֽה־יְהוָ֞ה דּוֹרֵ֣שׁ מִמְּךָ֗ כִּ֣י אִם־עֲשׂ֤וֹת מִשְׁפָּט֙ וְאַ֣הֲבַת חֶ֔סֶד וְהַצְנֵ֥עַ לֶ֖כֶת עִם־אֱלֹהֶֽיךָ׃ (פ)

Ti è stato detto, o uomo, ciò che è buono e ciò che l'Eterno ti richiede: solo per fare giustamente, amare la misericordia e camminare umilmente con il tuo Dio.

Rashi on Micah

He has told—The Holy One, blessed be He, has told you what is good for you to do.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Micah

and to walk discreetlyJonathan renders: Walk discreetly in the fear of your God. Another explanation: And walk discreetly. The standard of flesh and blood is not like the standard of the Holy One, blessed be He. The standard of flesh and blood is: If one man embarrasses his fellow and comes to placate him, the fellow says to him, “I will not accept your apology until so and so and so and so, before whom you disgraced me, come.” But the Holy One, blessed be He, desires only that the man’s return to Him be between the two of them. [from Pesikta d’Rav Kahana 163b]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo