Commento su Neemia 2:1
וַיְהִ֣י ׀ בְּחֹ֣דֶשׁ נִיסָ֗ן שְׁנַ֥ת עֶשְׂרִ֛ים לְאַרְתַּחְשַׁ֥סְתְּא הַמֶּ֖לֶךְ יַ֣יִן לְפָנָ֑יו וָאֶשָּׂ֤א אֶת־הַיַּ֙יִן֙ וָאֶתְּנָ֣ה לַמֶּ֔לֶךְ וְלֹא־הָיִ֥יתִי רַ֖ע לְפָנָֽיו׃
E avvenne nel mese in cui Nisan, nel ventesimo anno del re Artaserse, quando il vino era davanti a lui, io presi il vino e lo diedi al re. Ora non ero stato prima triste in sua presenza.
רש"י
לארתחשסתא. הוא דריוש ועל שם המלכות נקרא כך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רלב"ג
יין לפניו. ר''ל שכבר היה היין לפניו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ר' סעדיה גאון
כת' דברי נחמיה בן חכליה ויהי בחדש כסלו שנת עשרים וכת' ויהי בחדש ניסן שנת עשרים זה בא ללמד שמלכי אומות העולם מונים להם מתשרי ומלכי ישר' מניסן וכן היה בא חנני ואמ' הדברים לנחמיה בכסלו ולא הספיק לאמרם למלך עד ניסן:
Ask RabbiBookmarkShareCopy