Commento su Neemia 1:9
וְשַׁבְתֶּ֣ם אֵלַ֔י וּשְׁמַרְתֶּם֙ מִצְוֺתַ֔י וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם אִם־יִהְיֶ֨ה נִֽדַּחֲכֶ֜ם בִּקְצֵ֤ה הַשָּׁמַ֙יִם֙ מִשָּׁ֣ם אֲקַבְּצֵ֔ם והבואתים [וַהֲבִֽיאוֹתִים֙] אֶל־הַמָּק֔וֹם אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֔רְתִּי לְשַׁכֵּ֥ן אֶת־שְׁמִ֖י שָֽׁם׃
ma se torni a Me, osservi i miei comandamenti e li adempiono, sebbene i tuoi dispersi fossero nella parte più estrema del cielo, tuttavia li raccoglierò da lì e li porterò nel luogo che ho scelto per causare il mio nome dimorare lì.
Rashi on Nehemiah
if your exile is like the matter that is stated (Deut. 30:4): “If your exile is at the end of the heavens, etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy