Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Numeri 23:24

הֶן־עָם֙ כְּלָבִ֣יא יָק֔וּם וְכַאֲרִ֖י יִתְנַשָּׂ֑א לֹ֤א יִשְׁכַּב֙ עַד־יֹ֣אכַל טֶ֔רֶף וְדַם־חֲלָלִ֖ים יִשְׁתֶּֽה׃

Ecco un popolo che sorge come una leonessa, e come un leone si alza; Non si sdraierà fino a quando non avrà mangiato la preda e bevuto il sangue degli uccisi.

Sefer HaMitzvot

That is that He commanded us to read the recitation of Shema in the evening and the morning. And that is His saying, "and you shall speak about them" (Deuteronomy 6:4). And the regulations of this commandment have already been explained in Tractate Berakhot; and there (Berakhot 21a), it is explained that the recitation of Shema is [an obligation] from the Torah. And it is written in the Tosefta (Tosefta Berakhot 3:1), "Just like the Torah established [a set time for] the recitation of Shema, so too did the Sages establish a time for prayer." This means to say that the times of prayer are not from the Torah - though the actual obligation to pray is from the Torah, as we explained (Sefer HaMitzvot, Positive Commandments 5) - and the Sages, may their memory be blessed, arranged times for them. And this is the content of their saying (Berakhot 26b), "They established the prayers corresponding to the daily sacrifices" - meaning, that they fixed their times according to the times of the sacrifices. And women are not obligated in this commandment. (See Parashat Vaetchanan; Mishneh Torah, Reading the Shema 1.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Numbers

הן עם כלביא יקום וגו׳ BEHOLD, THE PEOPLE RISES AS A LIONESS, etc. — When they rise from their sleep in the morning they show themselves strong as a lioness and as a lion to “snatch at” the Divine precepts (to perform them immediately) — to clothe themselves with the Tallith, to read the Shema and to lay Tephillin (cf. Midrash Tanchuma, Balak 14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Numbers

Balaam prophesied also about them [Israel] that he will rise up ‘k’lavi,’ which is the lion’s whelp, and afterwards he will lift himself up like a [fully-grown] lion, and he will not rest in his Land until he eat of the prey, and drink the blood of the kings of Canaan,167Verse 24. as Onkelos explained it.
Thus Balaam added now in this second prophecy [to the words of his first prophecy], telling Balak that they [the Israelites] would conquer the Land and kill mighty kings. Now Balak knew that the Israelites would not receive his land as an inheritance,168As explained by Ramban above, 22:3. and therefore although Balaam told them now that the Israelites would ultimately conquer the kings of Canaan, Balak still wanted [Balaam] to curse them so that [Balak] would be victorious [over them], and that he would be able to overcome them, and possibly he could fight against them and inflict losses on them. Therefore he still said, [Come now], I will take thee unto another place; peradventure it will please G-d that thou mayest curse me them from thence.169Verse 27. Balak did not [ask Balaam] to withdraw the blessing [which he had previously given Israel], since he had already informed him, G-d is not a man, that He should lie, neither the son of man, that He should repent,170Verse 19. but he thought: “Indeed the Israelites are destined to conquer the land of Canaan, which is their inheritance, and to kill their kings; but it is still possible that I will prevail over them and inflict losses on them, as did the Amalekite and the Canaanite who dwelt in that hill-country, who smote them even unto Hormah.”171Above, 14:45. Balak intended to do this because of his fear of them, as he mentioned to the elders of Midian,172Ibid., 22:3-4. or it may be that his purpose was that he should be able to reconquer all [that land] which the Israelites had captured from the possession of Sihon which originally belonged to Moab, as is stated explicitly in the words of Jephthah.173Judges 11:13. I have already mentioned this.174Above, 21:29; 22:4.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Numbers

כלביא יקום, in order to go to battle against those who have not attacked them at all.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Numbers

הן עם כלביא יקום "Behold, it is a nation that arises like a lion etc." The word הן suggests that the speaker concurs with something another person has said. An example would be what we learned in Shabbat 119 that on Friday night when the Jew returns from the synagogue to a house in which the table is set for the Sabbath meal, also the "evil angel" who accompanies him has to answer Amen to the wish expressed by the "good angel" that this Jew should do likewise in the week to follow. [The concept is preserved in the song יום שבת קדש הוא sung on Friday night, i.e. ומלאך רע יענה אמן. Ed.] In our situation Bileam expressed the wish that the Israelites continue their virtuous ways. Bileam mentions two categories of lion in this verse. לביא refers to a lion that arises for the first time. Soldiers who are inexperienced in battle do not usually distinguish themselves for bravery the first time they go to war. Not so the lion. He displays bravery already the first time he faces an adversary. Bileam applies this quality to the Jewish people. The Jewish people proved valiant though they had a history of hundreds of years of slavery behind them. Nonetheless they overcame such mighty kings as Sichon and Og. Bileam continues וכארי יתנשא, saying that unlike other nations who gradually lose their strength, becoming exhausted by the many wars they fight, the Israelites will lift themselves up like a mature lion time and again without showing signs of age.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Until he consumes and destroys… אוכל ["consumes"] is also an expression of destruction.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

V. 24. הן עם וגו׳, Jakob-Israel bedarf unserer צופים-Wissenschaft nicht. Es bedarf der נחשים nicht, es ist seiner Zukunft sicher. Es bedarf der קסמים nicht, es wird auf andere Weise zum Herrn seines Geschickes. Es hat nicht als גוי den גוים, nicht als nationale Macht nach außen nationalen Mächten gegenüber seine Stellung zu erkämpfen und sicher zu stellen, הן עם, durch die Erfüllung seiner sozialen Aufgabe im Innern, indem es still seinem Gotte dienend nur sich selber lebt, durch das, was es als עם erfüllt, wird es zugleich leopardenkühn und löwenmächtig nach außen, und mit seinen sozialen Tugenden überwindet es die Welt, — לא ישכב עד יאכל טרף וגו׳ ist eine weitere Ausführung der Löwenmacht, die eben Jakob-Israel auf dem Wege friedlicher, sittlich sozialer Energien erreicht. Subjekt zu ישכב ist ארי.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Daat Zkenim on Numbers

הן עם כלביא יקום, “they are a people that rises like a lioness;” Bileam tells Balak that far from being humiliated, this nation will rise to greater heights, as do lions.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

ודם חללים ישתה, “and he shall drink the blood of the slain.” This refers to the statement about the lion drinking the blood of the prey he has slain. He eats the flesh and drinks the blood.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Numbers

לא ישכב HE LIES NOT DOWN at night on his bed until he consumes (עד יאכל) and destroys every noxious thing which comes to prey upon him (טרף). How so? He reads the Shema at his bedside and commends his spirit into the hands of the Omnipresent (Midrash Tanchuma, Balak 14). If a camp or troop comes to injure them, the Holy One, blessed be He, protects them and fights their battles and causes them (the enemies) to fall slain (חללים).— Another explanation of הן עם כלביא יקום is as the Targum has it (“Behold the people shall dwell as a lioness and as a lion shall he raise himself; he will not dwell in his land until he hath slaughtered and he will inherit the wealth of the peoples”).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Numbers

עד יאכל טרף, they will consume and destroy those nations who from now on will be like prey in their teeth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

And strikes them dead. Referring to “and drinks the blood of its kill.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Numbers

Bileam may also have alluded to the fact that in addition to the strength granted them by G'd, this people enjoyed a reputation that made other people shudder at the mere mention of their name, (compare Joshua 2,24 "all the inhabitants of the country have melted before us"). The words כלביא יקום describe Israel's actual valour; the words וכארי יתנשא describe its image amongst the nations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Numbers

ודם חללים ישתה AND HE SHALL DRINK THE BLOOD OF THE SLAIN — He unwittingly foretold the future — that Moses would not die until he will have made the kings of Midean fall slain (חללים) and he (Balaam) will have been slain with them, — as it is said, (Joshua 13:22) “And Balaam the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among the rest of their slain (חלליהם)" (cf. Midrash Tanchuma, Balak 14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Until he would strike the Midianite kings. According to the first interpretation, none of the verse is understood according to its plain meaning. However, according to other interpretation there is the difficulty that it explains לא ישכב ["he will not like down", i.e., die] as referring to Moshe, while simply speaking it refers to the people. Therefore Rashi also brings the first reason. Though there is no hint from here that Bil’am would be killed with them, nonetheless it is logical that heaven showed him his death as they showed him the deaths of the Midianites.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Numbers

לא ישכב עד יאכל טרף "it will not lie down until it has consumed its prey." Other nations interrupt warfare at nightfall, giving the losers a respite; not so Israel. Once it is at war it will continue without interruption until successful. Compare Joshua 10,12-13 where Joshua is described as commanding time to stand still in order to complete the pursuit of his enemies. Israel is not ready to lie down until it consumes part of its prey.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Numbers

ודם חללים ישתה, "and it will drink the blood of the slain (enemies)." It is human nature that the more the casualties in war mount, the more important the value of the survivors. This is so when one thinks of the enemy in terms of life or death. Not so when the Jewish people go to war. Seeing they relate to the blood of the fallen as a drink to slake their thirst with, the number of fallen does not act as a brake on their desire to kill more of their enemies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Numbers

Bileam was specific in describing the blood of the fallen as something the Israelites would drink, i.e. absorb into their bodies, thereby confirming what we have already mentioned that the spark of sanctity which was trapped inside the fallen soldier may have been released now and may yearn to attach itself to the sanctity of the Jewish soldier who liberated it. It may thus be absorbed by the Jewish soldier drinking it. [The whole verse is hyperbole, of course, as the consumption of blood is forbidden to Jews on pain of karet, premature death of the sinner, Ed.] I refer the reader to what we have written on Numbers 14,9 "for they are our bread." From this verse our sages in Chulin 35 derive that blood is considered a drink rather than a food in Jewish law.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo