Commento su Salmi 14:1
לַמְנַצֵּ֗חַ לְדָ֫וִ֥ד אָ֘מַ֤ר נָבָ֣ל בְּ֭לִבּוֹ אֵ֣ין אֱלֹהִ֑ים הִֽשְׁחִ֗יתוּ הִֽתְעִ֥יבוּ עֲלִילָ֗ה אֵ֣ין עֹֽשֵׂה־טֽוֹב׃
Per il leader. [A Salmo] di David. Lo sciocco ha detto nel suo cuore: "Non c'è Dio"; si sono comportati in modo corrotto, hanno fatto abominevolmente; non c'è nessuno che fa del bene.
Rashi on Psalms
The fool said in his heart, etc. David recited two psalms in this Book, in one manner [with almost identical wording]: the first one concerning Nebuchadnezzar and the second one (ch. 53) concerning Titus. In this one, he prophesied concerning Nebuchadnezzar, who was destined to enter the Temple and to destroy it, with not one [man] of all his armies protesting against him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
“There is no God” and “I will ascend above the heights of the clouds.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
they have committed abominable deeds Heb. עלילה, deeds.
Ask RabbiBookmarkShareCopy