Commento su Salmi 39:6
הִנֵּ֤ה טְפָח֨וֹת ׀ נָ֘תַ֤תָּה יָמַ֗י וְחֶלְדִּ֣י כְאַ֣יִן נֶגְדֶּ֑ךָ אַ֥ךְ כָּֽל־הֶ֥בֶל כָּל־אָ֝דָ֗ם נִצָּ֥ב סֶֽלָה׃
Ecco, hai fatto i miei giorni come ampiezza di mani; e la mia età non è nulla prima di te; sicuramente ogni uomo nella sua migliore tenuta è del tutto vanità. Selah
Rashi on Psalms
Behold...handbreadths The days of man are measured like a thing that is measured with handbreadths; so are man’s days limited. and my old age Heb. וחלדי, and our old age is as nothing before you. חלד is an expression of rust (חלודה), rodijjl in Old French; rust, old age.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
every man his life and his condition are a life of vanity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy