Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Salmi 45:9

מֹר־וַאֲהָל֣וֹת קְ֭צִיעוֹת כָּל־בִּגְדֹתֶ֑יךָ מִֽן־הֵ֥יכְלֵי שֵׁ֝֗ן מִנִּ֥י שִׂמְּחֽוּךָ׃

Mirra, aloe e cassia sono tutte le tue vesti; Da palazzi d'avorio strumenti a corda ti hanno reso felice.

Rashi on Psalms

Myrrh and aloes and cassia Heb. קדה (Exod. 30:24) is translated קציעתא, cassia.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

all your garments All your garments smell with the fragrance of spices. Its midrashic interpretation is: All your betrayals (בגידותיך) and sins are expiated and smell of a fragrant scent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

more than ivory palaces, those that are Mine will cause you to rejoice More than the best ivory palaces, are the palaces that are prepared for you in Paradise to cause you to rejoice with them. שֵּׁן is ivoire in French, ivory.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

those that are Mine will cause you to rejoice The palaces that are Mine they will make you rejoice, those that give you your reward.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo