Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Rut 1:7

וַתֵּצֵ֗א מִן־הַמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר הָיְתָה־שָׁ֔מָּה וּשְׁתֵּ֥י כַלֹּתֶ֖יהָ עִמָּ֑הּ וַתֵּלַ֣כְנָה בַדֶּ֔רֶךְ לָשׁ֖וּב אֶל־אֶ֥רֶץ יְהוּדָֽה׃

E uscì dal luogo in cui si trovava, e le sue due nuore con lei; e proseguirono per ritornare nel paese di Giuda.

Rashi on Ruth

She left the place. Why is this stated? It is already stated, “and she returned from the fields of Mo’av,”13Above, verse 6. and from where could she return if not from the place where she had been? Rather the phrase tells us that the departure of a righteous person from a place is noticeable and makes an impression; its splendor departs, its glory departs, the praise of the city departs. And similarly, “And Yaakov left Be’er Sheva.”14Bereishis 28:10.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo