Commento su Rut 2:20
וַתֹּ֨אמֶר נָעֳמִ֜י לְכַלָּתָ֗הּ בָּר֥וּךְ הוּא֙ לַיהוָ֔ה אֲשֶׁר֙ לֹא־עָזַ֣ב חַסְדּ֔וֹ אֶת־הַחַיִּ֖ים וְאֶת־הַמֵּתִ֑ים וַתֹּ֧אמֶר לָ֣הּ נָעֳמִ֗י קָר֥וֹב לָ֙נוּ֙ הָאִ֔ישׁ מִֽגֹּאֲלֵ֖נוּ הֽוּא׃
E Naomi disse a sua nuora: 'Benedetto sia l'Eterno, che non ha lasciato la sua benignità ai vivi e ai morti.' E Naomi le disse: 'L'uomo è vicino a noi, uno dei nostri parenti stretti.'
Rashi on Ruth
With the living and with the deceased. That he feeds and sustains the living, and occupies himself with the needs of the deceased.20The “needs of the deceased” refers to the kindness displayed by Bo’az to Elimelech and his sons. (Ibn Ezra) Alternatively, the “needs of the deceased” refers to the willingness of Bo’az to perform a levirate marriage and will thus do kindness to the memory of her deceased husband. (Alshich)
Ask RabbiBookmarkShareCopy