Commento su Salmi 27:4
אַחַ֤ת ׀ שָׁאַ֣לְתִּי מֵֽאֵת־יְהוָה֮ אוֹתָ֪הּ אֲבַ֫קֵּ֥שׁ שִׁבְתִּ֣י בְּבֵית־יְ֭הוָה כָּל־יְמֵ֣י חַיַּ֑י לַחֲז֥וֹת בְּנֹֽעַם־יְ֝הוָ֗ה וּלְבַקֵּ֥ר בְּהֵיכָלֽוֹ׃
Una cosa ho chiesto all'Eterno, che cercherò: che io possa dimorare nella casa dell'Eterno tutti i giorni della mia vita, per vedere la grazia dell'Eterno e visitare presto nel Suo tempio.
Rashi on Psalms
and to visit His Temple every morning To appear there every morning. Dunash (Teshuvoth Dunash, p. 53) explained in this manner. Menachem (Machbereth Menachem, p. 47) however associated it with (Lev. 27:33), “He shall not inquire (יבקר),” but Dunash interpreted it as an expression of “morning” (בקר).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Metzudat David on Psalms
I will sit: When I shall sit in the house of the Lord it will be good for me
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Metzudat David on Psalms
To gaze: To see the pleasantness of the Torah of the Lord
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Metzudat David on Psalms
And to visit: To investigate the commandments of the Lord in his palace.
Ask RabbiBookmarkShareCopy