Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Salmi 73:8

יָמִ֤יקוּ ׀ וִידַבְּר֣וּ בְרָ֣ע עֹ֑שֶׁק מִמָּר֥וֹם יְדַבֵּֽרוּ׃

Si fanno beffe e nella malvagità si opprime l'oppressione; parlano come se non ce ne fosse nessuno in alto.

Rashi on Psalms

They consume their neighbors.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

and speak wickedly about oppression To oppress the needy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

they speak about the Most High e.g. Pharaoh, Sennacherib, and Nebuchadnezzar. [Pharaoh said] (Exod. 5:2): “Who is the Lord that I should obey Him?” [Sennacherib said] (Isa. 36:20), “Who are they among all the gods of the lands...?” [Nebuchadnezzar said] (Isa. 14:14), “I will ascend above the heights of the clouds.” That is the meaning of: “They have set their mouth against Heaven.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo