Commento su Salmi 90:8
שת [שַׁתָּ֣ה] עֲוֺנֹתֵ֣ינוּ לְנֶגְדֶּ֑ךָ עֲ֝לֻמֵ֗נוּ לִמְא֥וֹר פָּנֶֽיךָ׃
Hai posto le nostre iniquità davanti a te, i nostri peccati segreti alla luce del tuo volto.
Rashi on Psalms
You have placed our iniquities before You and our youth, the sins of our youth, You have placed before the light of Your countenance.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
our youth Heb. עלמנו, our youth, as (I Sam. 17:56): “whose son is this youth (העלם).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
before the light of Your countenance opposite You and to look at them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy