Commento su Salmi 73:10
לָכֵ֤ן ׀ ישיב [יָשׁ֣וּב] עַמּ֣וֹ הֲלֹ֑ם וּמֵ֥י מָ֝לֵ֗א יִמָּ֥צוּ לָֽמוֹ׃
Perciò il suo popolo ritorna qui; E le acque di pienezza sono prosciugate da loro.
Rashi on Psalms
Therefore, His people will return here Since His people sees that the way of the wicked prospers, they will return on the way of the wicked, to adopt their ways.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
here Heb. הלם, as (Jud. 18: 3): “Who brought you here (הלום)?” [Equivalent to] פֹּה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
and the waters of the full are drain water to them And the waters of the full streamthey are words of Torahare considered by them as water that drains out, and they despise them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy