Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Zaccaria 14:10

יִסּ֨וֹב כָּל־הָאָ֤רֶץ כָּעֲרָבָה֙ מִגֶּ֣בַע לְרִמּ֔וֹן נֶ֖גֶב יְרֽוּשָׁלִָ֑ם וְֽרָאֲמָה֩ וְיָשְׁבָ֨ה תַחְתֶּ֜יהָ לְמִשַּׁ֣עַר בִּנְיָמִ֗ן עַד־מְק֞וֹם שַׁ֤עַר הָֽרִאשׁוֹן֙ עַד־שַׁ֣עַר הַפִּנִּ֔ים וּמִגְדַּ֣ל חֲנַנְאֵ֔ל עַ֖ד יִקְבֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃

Tutta la terra sarà trasformata come Araba, da Geba a Rimmon, a sud di Gerusalemme; e sarà sollevata e abitata al suo posto da Beniamino's porta al posto della prima porta, alla porta d'angolo, e dalla torre di Hananel al re's winepresses.

Rashi on Zechariah

The whole earth shall be changed The whole earth shall be changed to be like a plain. The mountains will be lowered, and the whole world will be a plain; and Jerusalem will be a mountain, so that it should appear higher than everything [else in the world].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

from the hill of Rimmon We learned in Tosefta of Sotah (11:14): South of Jerusalem is a plain, and the hill of Rimmon is rocks and clods. Rather, so is [the] interpretation [of this phrase]: From the hill of Rimmon, which is a mountainous place from there [the mountains of the world] will begin to be changed, to [be] a plain; and they will be like the south of Jerusalem, which is a plain.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

but it will be elevated high Since its entire environs are a plain, it will appear high.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Zechariah

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo