Ezechiele 1:18 Commento: Rashi

וְגַ֨בֵּיהֶ֔ן וְגֹ֥בַהּ לָהֶ֖ם וְיִרְאָ֣ה לָהֶ֑ם וְגַבֹּתָ֗ם מְלֵאֹ֥ת עֵינַ֛יִם סָבִ֖יב לְאַרְבַּעְתָּֽן׃

Quanto ai loro anelli, erano alti e terribili; e loro quattro avevano gli anelli pieni di occhi intorno.

Rashi on Ezekiel

And they had backs Heb. וְגַבֵּיהֶן, lit. and their backs. And they had backs.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and they were very high, and they were dreadful They were frightful to look upon. Others interpret: “they had fear,” meaning they stood in awe.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and their eyebrows Heb. וְגֲבֹּתָם, et leurs sourcils in French.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy