Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 11:2

וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י בֶּן־אָדָ֕ם אֵ֣לֶּה הָאֲנָשִׁ֞ים הַחֹשְׁבִ֥ים אָ֛וֶן וְהַיֹּעֲצִ֥ים עֲצַת־רָ֖ע בָּעִ֥יר הַזֹּֽאת׃

E mi disse: 'Figlio dell'uomo, questi sono gli uomini che escogitano l'iniquità e che danno consigli malvagi in questa città;

מלבי"ם

ויאמר אלי כי תחלה אמר לו ה' הנקל לבית יהודה וכו' כי מלאו את הארץ חמס, והודיע לו שהם שולחים הזמורה להכרית את העם, עתה פי' דבריו ששרי העם אלה הם החושבים און ויועצים רע:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

החושבים. אשר חושבים און ויועצים בעיר הזאת עצת רע:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

החשבים און והיעצים עצת רע, העצה היא אחר המחשבה, והיא ההסכמה איך לפעול כמ''ש (ישעיה י''ד כ''ד עיי''ש), והרע יצדק יותר על דבר פעליי והאון על המחשבה, און יחשב (תהלים ל''ו), לבו יקבץ און (שם מ''א) און אם ראיתי בלבי (שם ס''ו), וכן (משלי ו' י''ח) (ישעיה ל''ב ו', נ''ה ז') (ירמיה ד' י''ד) וכן אמר (מיכה ב' א') חושבי און ופועלי רע :
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo