Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 12:2

בֶּן־אָדָ֕ם בְּת֥וֹךְ בֵּית־הַמֶּ֖רִי אַתָּ֣ה יֹשֵׁ֑ב אֲשֶׁ֣ר עֵינַיִם֩ לָהֶ֨ם לִרְא֜וֹת וְלֹ֣א רָא֗וּ אָזְנַ֨יִם לָהֶ֤ם לִשְׁמֹ֙עַ֙ וְלֹ֣א שָׁמֵ֔עוּ כִּ֛י בֵּ֥ית מְרִ֖י הֵֽם׃

'Figlio dell'uomo, dimori in mezzo alla casa ribelle, che ha gli occhi per vedere, e non vedere, che ha le orecchie per ascoltare e non sentire; perché sono una casa ribelle.

מלבי"ם

בתוך בית המרי אתה יושב והראיה לזה אשר עינים להם לראות ולא ראו כי מי שלא הוכן בטבעו להכיר נסי ה' ונפלאותיו מתוך מעשיו ואין לו השרשים של האמונה אינו נקרא ממרה, רק אויל וסכל, אבל הם עינים להם לראות וכשאינם רואים הם ממרים, (כמ''ש החרשים שמעו והעורים הביטו לראות (ישעיה מ''ג) עממ''ש):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

בתוך בית המרי. על אנשי הגולה יאמר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

המרי. ענין מרד וסרוב:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

Disponibile solo per i membri Premium

חומת אנך

Disponibile solo per i membri Premium

מלבי"ם

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo