Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 28:1

וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

E la parola dell'Eterno venne a me dicendo:

רד"ק

ויהי דבר ה':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אברבנאל

ויהי דבר ה' אלי לאמר בן אדם אמור לנגיד צור וגומר עד בן אדם שים פניך אל צידון והנבא עליה: אחרי שהשלים הנביא לנבאת וליעד על מפלת צור וחרבנה בשתי הפעמים שנחרבה כמו שבארתי, נזכרו כאן שתי נבואות שבאו לו אחת על נגיד צור ואחת על מלך צור, וכבר הודעתיך דעת המפרשים שנגיד ומלך הם דבר אחד והספק שיקרה להם בזה שתהיה אחת מהן ללא צורך, ויקשה גם כן שינוי השמות במקום אחד, ומפני זה אמרתי למעלה שבימי דוד ושלמה היה מלך על צור ואחר כך הוסר המצנפת והעטרה ולא רצו אנשי צור למלוך עליהם מלך ומנו ביניהם נגיד ומצוה כאשר עשו הרומיים כמו שביארתי, ובזמן הנגיד בא נבוכד נצר לכובשה, האמנם כשראו יושבי צור שנפלו ביד נבוכד נצר ושהנגיד לא עצר כח למלטם מיד צר ומיד עריצים כאשר חזרו בבנין העיר בתוך הים מפחד אויב המליכו עליהם מלך שילחם מלחמותיהם, ובזמן המלך בא אלכסנדרוס מוקדון והחריב חרבן החלטי את צור, ומפני זה אחרי שסיפר הכתוב שתי החרבנות והמפלות שבאו על צור זכר הנבואות שבאו לנביא אם על הנגיד שלהם בזמן שהיה מושל נגיד והוא בחרבן ראשון ואם הנבואה שבאתהו על המלך שהיה מולך בצור בזמן החרבן שני שהיה שם מלך ולא נגיד, ושלזה נכתבה נבואת הנגיד בצר חסר ונבואת המלך בצור מלא, זהו כלל מה שאמרתי שמה בענין הזה ואם לא תרצה לשום הבדל זמני בנבואות האלה אלא שהיה הכל חרבן א' ע"י נבוכדנצר בלבד כדרך המפרשים אמור מעתה שהיו בצור נגיד ומלך והנגיד הוא היה ממונה על כל הסחורות והסוחרים ועל כל אנשי האניות הבאות לצור והוא הנקרא בינינו היום קונשו"ל והיו ממנים היותר חכם שימצא בעיר ע"ז, והמנוי השני היה למלך המולך על כל הארץ ולכן באו שתי הנבואות האלה כנגדם בקטון החל ובגדול כלה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capitolo completoVersetto successivo