Commento su Ezechiele 32:3
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה וּפָרַשְׂתִּ֤י עָלֶ֙יךָ֙ אֶת־רִשְׁתִּ֔י בִּקְהַ֖ל עַמִּ֣ים רַבִּ֑ים וְהֶעֱל֖וּךָ בְּחֶרְמִֽי׃
Così dice il Signore Dio: Spargerò quindi la mia rete su di te con una compagnia di molti popoli; E ti porteranno nella mia rete.
רש"י
בחרמי. ל' מצודה והרבה יש במקרא יגורהו בחרמו (חבקוק א׳:ט״ו) מצודים וחרמים (קהלת ז):
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
כה אמר ה', ועי''כ ופרשתי עליך רשתי הרשת פורשים על פני כל המים לעכב הדגים ממהלכם וצריך לזה אנשים רבים, אבל הדג הגדול לא יעלוהו ברשת רק במקום שמתעכב ישליכו עליו חרב שהוא מן מוקש המחריב אותו וממיתו, וז''ש והעלוך בחרמי, והיינו שע''י תחבולות יוציאהו מארצו ללכת למלחמה לקראת מלך בבל ואתו קהל עמים רבים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
ופרשתי וכו׳. כאומר מעתה לא תמשול גם שם כי אפרוש עליך רשת עם קהל עמים רבים שהם יעלו אותך מן המים בתוך הרשת אשר פרשתי עליך ר״ל נ״נ יביא את הכשדים והם יאבדו אותך בתוך ארצך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy